22068 Grenzinschrift von Histria
- Objekt-Typ
- Cippus
- Inschrift-Typ
- Grenzstein
Fundort
- Fundort
- Istria (Constanta [Judet], Romania)
- Antiker Fundort / Provinz
- Histria (Istros), Moesia Inferior
Verwahrort
- Verwahrort
- Bucuresti (Bukarest, Bucarest) (Romania)
- Museum
- Bucuresti - Muzeul National de Istorie a Romaniei
- Verwahrumstände
Objekt
- Erhaltung
- 2 Blöcke, Kanten verbr.
- Maße
- Breite: 060 Höhe: 102 u. 075 Tiefe: 064
- Material
- Kalkstein
- Inschrift
-
griechisch : ὁροθεσία Λαβερίου Μαξίμου ὑ[πατικοῦ] / fines Histrianorum hos esse con[stitui --- Pe]/ucem laccum Halmyridem a do[minio ---] / Argamensium, inde iugo summo [--- ad c]/[o]nfluentes rivorum Picusculi et Ga[brani, inde ab im]/[o] Gabrano ad capud eiusdem, inde [-- iuxta rivum] / [S]anpaeum, inde ad rivum Turgicu[lum ---] / a rivo Calabaeo, milia passum circi[ter D?XVI] / ἐπιστολὴ Σαβείνου / Φλάβιος Σαβεῖνος Ἰστριανῶν ἄρχουσ[ιν βουλῇ δήμῳ] / χαίρειν τὸ περὶ Πεύκην ὑμεῖν δίκαιο[ν ὅπως ἀκέραιον δι]/ατηρηθῇ, ἔσται ἐπιμελὲς Ἀρουντίῳ Φλάμ[μᾳ τῷ ἐπάρχῳ· οὕ]/τως γὰρ αὐτῷ ἐπέστε[ι]λα· λαλήσω δὲ καὶ Αἰ{μι}λι[ανῷ διαδόχῳ] / μου καὶ εἰς τὸ παντελὲς συνστήσω ὑμᾶς. ἄ[λλη ἐπιστολὴ] / τοῦ αὐτοῦ Σαβείνου. Φλά(βιος) Σαβεῖνος π[ρεσβευτὴς Ἰστρι]/ανῶν ἄρχουσιν βουλῇ δήμῳ χαίρειν· εἰ κα[ὶ τὸ τῆς κατὰ τὸν] / Ἴστρον ὄχθης τέλος μέχρις θαλάσσης δ[ιήκει καὶ ἐκ το]/σούτου διαστήματος ἀφέστηκεν ἡ πό[λις ἀπὸ τῶν τοῦ] / ποταμοῦ στομάτων ὅμως ἐπεὶ καὶ οἱ [πρέσβεις ὑμῶν] / διεβεβαιοῦντο καὶ Ἀσιατικὸς ὁ ἔπαρχος [ἔλεγε σχεδὸν] / ἐκείνην μόνην εἶναι τῆς πόλεως πρόσο[δον τὴν ἐκ τοῦ] / ταρειχευομένου ἰχθύος, ἔδοξα δεῖν [ὑμεῖν κατὰ τὴν ὑμετέ]/ραν συνήθιαν μένειν τὴν αὐτὴν ἄδει[αν τοῦ τε ἁλιεύειν] / ἐν τῷ Πεύκης στόματι καὶ τοῦ παραφ[έρειν τὴν δᾷδα] / εἰς τὴν ἑνὸς ἑκάστου χρείαν δίχα τέ[λους· περὶ] / γὰρ τῶν τῆς ὕλης χρείων ἀν{γ}αμφισβήτη[τα ἔχετε ὅρια] / καὶ τὴν ἐξ ἐκείνων χρῆσιν πᾶσαν τῷ τέλε[ι ἀνυπεύθυνον]./
ἐπιστολὴ Πομπωνίου Πείου / Πομπώνιος Πεῖος Ἰστριανῶν ἄρχουσιν [βουλῇ δήμῳ χαίρειν]./ καὶ ἐκ τῶν γεγραμμένων ὑμεῖν ὑπὸ Φλ(αβίου) [Σαβείνου καὶ Αἰλι]/ανοῦ, ἀνδρῶν ἐπισημοτάτων καὶ ἐμο[ὶ τειμιοτάτων, ἦν ἀντι]/λαβέσθαι ὅτι ἡ ἀσθένια τῆς πόλεως ὑμῶ[ν προνοίας τυγχάνει πρὸ οὖν] / πάντων φροντίζοντος τοῦ θειοτάτου [Καίσαρος καὶ ὡς ἀληθῶς σωτή]ρος ἡμῶν ἵνα μὴ μόνον διαφυλαχθῇ ἀλ[λὰ καὶ αὐξηθῇ] / τὰ τῶν πόλεων δίκαια ἐπέκρεινα τὴν τ[ῶν κατὰ στόμα Πεύκης ἁλι]/ευομένων ἰχθύων πρόσοδον ὑμετέραν εἶ[ναι, ᾧ δικαίῳ ταῦ]/τα τὰ τέλη οἱ πρόγονοι ὑμῶν καὶ πατέρε[ς] τ[ῇ χάριτι τῶν Σεβαστῶν] / ἀδιαλείπτως ἔσχον. ἐπιστολὴ Πλαυ[τίου Αἰλιανοῦ]./ Πλαύτιος Αἰλιανὸς Ἰστριανῶν ἄρχο[υσιν χαίρειν]./
τὸ ψήφισμα ὑμῶν ἀπέδοσάν μοι οἱ ∙ πρέσβε[ις Καλλίστρατος] / Δημητρίου καὶ Μειδίας Ἀρτεμιδώρου. ἠξιο[ῦτε δὲ διὰ τοῦ ψη]/φίσματος παραπεμφθῆναι τὴν εὐχαριστο[ῦσαν τῷ τειμιωτάτῳ] / ἡμῶν Σαβείνῳ πρεσβείαν, ὃ καὶ δι’ αὐτὸν μόν[ον τὸν Σαβεῖνον ἀ]/σμένως ἂν ἐποίησα· ἠξιοῦτε δὲ καὶ τὰ τῆς Πεύ[κης ὑμεῖν ἄθραυσ]/τα τηρεῖν δίκαια· ἐγὼ δὲ τοσοῦτον ἀπέχ[ω τοῦ θραῦσαί τι τῶν ἐκ] / χρόνου φυλασσομέν[ων] ὑμεῖν [δικαίων, ὡς καὶ παρευρεῖν ἂν ἡδέ]/[ως] δι’ ὧν ἐ<νέ>σται κοσμεῖν ἀρχέαν πόλιν καὶ Ἑλληνίδ[α καὶ ἐς τὸν Σεβα]/[στ]ὸν εὐσεβῆ καὶ πρὸς ἡμᾶς αὐτοὺς οὖσαν εὐ[σεβῆ]./ ἐπιστολὴ Τουλλίου / Γεμίνου / [Τούλ]λιος Γέμινος πρεσβευτὴς καὶ ἀντιστρά<τη>γος [Τιβ(ερίου) Κλαυδί]/[ου] Καίσαρος Σεβ(αστοῦ) Γερμανικοῦ Ἰστριανῶν ἄρχουσ[ιν βουλῇ δήμῳ] / χαίρειν. οἱ πρέσβεις ὑμῶν Δημήτριος, Ἐσχρίων, Ωτα․․․, [Μειδίας] / Διονυσόδωρος, Ἡγησαγόρας, Ἀρισταγόρας, [Μητρόδωρος ἐν]/τυχόντες μοι ἐν Τόμει τὸ ψήφισμα ὑμῶν ἐπέδοσαν κα[ὶ τὴν εἰς τὸν Σεβασ]/τὸν ἡμῶν ἐπιδειξάμενοι εὔνοιαν συνήσθησαν ἐ[πὶ τῇ ἡμετέρᾳ ὑγεί]/ᾳ καὶ παρουσίᾳ σπουδεοτάτην <π>οιησάμενοι τ[ὴν περὶ ὧν ἐνετείλασ]/θε αὐτοῖς ὁμειλίαν· ἐπιγνοὺς οὖν ἣν καὶ πρὸς [ἡμᾶς ἐνεφάνισαν τῆς]πόλεως ὑμῶν διάθεσιν πειράσομαι ἀεί τινος ὑ[μεῖν ἀγαθοῦ] / γενέσθαι παραίτιος. περὶ δὲ Πεύκης καὶ τῶν στομ[άτων διδαχθε]/ὶς ὑπὸ τῶν πρέσβεων ὑμῶν ἐδικαίωσα τηρῖσθαι ὑμ[εῖν τὰ τῶν προ]/γόνων ὑμῶν ὅρια exemplum [decreti] / Ma<n>i Laberi Maximi leg(ati) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) / [I]mp(eratore) Caesar<e> Traiano Aug(usto) German[ico III Iulio Fron]/tino III co(n)s(ulibus) VIII ka(lendas) Novembres [descriptum] / et recognitum factum ex comm(entariis) M[ani Laberi] / Maximi leg(ati) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) permitte[nte ․․․] / Fabio Pompeiano. quae iam era<nt> scri[pta] / Charagonio Phi<l>o<p>alaestro con[ductori publici por]/
tori ripae Thraciae, postulant<i> ut [portorium sibi Hal]/myridis et Peuci daretur. secund[um formam quam accepit] / [habe]bit ius exigendi porto[ri a finibus ca]/[nab]arum Dimensium usque [ad mare ---]
Datierung
- Phase
- Traianisch
- Jahr
- 100 n. Chr.
- Begründung
- Konsuldatierung (25. Oktober)
Referenzen
- Literatur
- IScM-01, 00068
- Online Literatur
- PH172734
- Zitat
-
F. und O. Harl, Ubi Erat Lupa, https://lupa.at/22068
- QR Code
- QR Code für dieses Denkmal anzeigen
Bearbeitung des Datensatzes
- Archäologie
-
Friederike Harl
Ubi Erat Lupa
- Letzte Änderung
- 2021-04-12 19:09:52 UTC
Über Ergänzungen und Korrekturen freut sich Friederike Harl friederike.harl@lupa.at.